AGBs


I. Allgemeines

  1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw mają zastosowanie wyłącznie do całości stosunków handlowych pomiędzy TÖRNER CNC – MASCHINEN a nabywcą i potencjalnymi nabywcami. W przypadku istnienia umowy ramowej pomiędzy nabywcą a TÖRNER CNC – MASCHINEN, niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw mają zastosowanie zarówno do umowy ramowej, jak i do indywidualnego zamówienia. Niniejsze warunki mają również zastosowanie do przyszłych transakcji z nabywcą, o ile są to transakcje prawne o charakterze powiązanym.
  2. TÖRNER CNC – MASCHINEN nie uznaje żadnych warunków kupującego, które są sprzeczne lub odbiegają od niniejszych warunków sprzedaży, chyba że TÖRNER CNC – MASCHINEN wyraźnie zgodził się na ich ważność na piśmie. Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw TÖRNER CNC – MASCHINEN mają zastosowanie również wtedy, gdy TÖRNER CNC – MASCHINEN realizuje dostawę do nabywcy bez zastrzeżeń, wiedząc o sprzecznych lub odbiegających warunkach nabywcy.
  3. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostawy stanowią integralną część umowy. Wszystkie uzgodnienia dokonane pomiędzy TÖRNER CNC – MASCHINEN a nabywcą w celu wykonania niniejszej umowy są określone na piśmie w niniejszej umowie.
  4. Ogólne warunki sprzedaży i dostawy TÖRNER CNC – MASCHINEN mają zastosowanie wyłącznie do przedsiębiorców zgodnie z § 310 ust. 1 BGB (niemiecki kodeks cywilny), osób prawnych prawa publicznego lub specjalnych funduszy prawa publicznego.

II Zawarcie umowy, ochrona klienta

  1. Oferty TÖRNER CNC – MASCHINEN mogą ulec zmianie i nie są wiążące. Mogą zostać anulowane w dowolnym momencie do momentu otrzymania pisemnego oświadczenia o przyjęciu lub do momentu dostarczenia przedmiotu dostawy przez TÖRNER CNC – MASCHINEN. Dokumenty należące do oferty, takie jak ilustracje, rysunki, wagi i wymiary, są jedynie wartościami przybliżonymi, chyba że zostaną wyraźnie zadeklarowane jako wiążące. Jeśli TÖRNER CNC – MASCHINEN dostarczy kupującemu rysunki lub dokumenty techniczne odnoszące się do technicznego przedmiotu zakupu, który ma być dostarczony, pozostaną one własnością TÖRNER CNC – MASCHINEN.
  2. Zamówienia złożone przez kupującego są dla niego wiążące. O ile TÖRNER CNC – MASCHINEN nie potwierdzi inaczej na piśmie, dostawę lub fakturę uznaje się za potwierdzenie zamówienia. Jeśli zamówienie kupującego ma zostać zakwalifikowane jako oferta zgodnie z § 145 BGB, TÖRNER CNC – MASCHINEN może je przyjąć w ciągu czterech tygodni. Okres ten rozpoczyna się od momentu złożenia zamówienia. Jeśli towary zostaną dostarczone przez TÖRNER CNC – MASCHINEN przed upływem tego terminu, umowa zostanie zawarta również bez pisemnego potwierdzenia zamówienia jako wyjątku.
  3. Jeśli kupujący jest handlowcem, tylko pisemne potwierdzenie TÖRNER CNC – MASCHINEN jest miarodajne dla treści zamówień i umów w ramach zawarcia umowy, chyba że kupujący niezwłocznie sprzeciwi się na piśmie. Dotyczy to w szczególności ustnych lub telefonicznych zamówień i uzgodnień w momencie zawierania umowy. Zgłoszenie do TÖRNER CNC – MASCHINEN w każdym przypadku przestaje być natychmiastowe, jeśli nie zostanie otrzymane przez TÖRNER CNC – MASCHINEN w ciągu siedmiu dni.
  4. Jeśli maszyna nie jest oferowana z magazynu przez TÖRNER CNC – MASCHINEN, a lokalizacja jest zweryfikowana lub ujawniona potencjalnemu nabywcy wraz z adresem, potencjalny nabywca zobowiązuje się nie ujawniać adresu stronom trzecim i nie kupować zweryfikowanej maszyny samodzielnie lub za pośrednictwem stron trzecich innych niż TÖRNER CNC – MASCHINEN. Informacje dostarczane przez TÖRNER CNC – MASCHINEN na temat lokalizacji maszyn i potencjalnych nabywców są przeznaczone wyłącznie dla samego odbiorcy i nie mogą być przekazywane osobom trzecim bez pisemnej zgody TÖRNER CNC – MASCHINEN. Potencjalny nabywca jest również zobowiązany do prowadzenia wszelkich negocjacji cenowych i końcowych wyłącznie za pośrednictwem TÖRNER CNC – MASCHINEN. W przypadku zawinionych naruszeń, potencjalny nabywca musi zwrócić TÖRNER CNC – MASCHINEN utracone korzyści w wysokości różnicy między ceną zakupu udowodnioną przez TÖRNER CNC – MASCHINEN a ceną ofertową w całości. Zamówienia, umowy kupna i dostawy wynikające z weryfikacji maszyn do zakupu lub sprzedaży oraz nawiązane w wyniku tego relacje biznesowe uznaje się za pośrednictwo TÖRNER CNC – MACHINEN.

III Termin dostawy, zakres dostawy, opóźnienie w dostawie

  1. Daty i terminy dostaw uznaje się za uzgodnione jedynie w przybliżeniu, chyba że TÖRNER CNC – MASCHINEN wyraźnie zobowiązał się na piśmie jako wiążące po zawarciu umowy. Rozpoczęcie okresu dostawy określonego przez TÖRNER CNC – MASCHINEN jest uzależnione od terminowego i prawidłowego wypełnienia zobowiązań kupującego, w szczególności wyjaśnienia wszystkich kwestii technicznych; w przeciwnym razie terminy dostaw zostaną odpowiednio przedłużone. Zarzut niewykonania umowy pozostaje zastrzeżony. Termin dostawy uważa się za dotrzymany, jeśli przedmiot dostawy opuścił fabrykę TÖRNER CNC – MASCHINEN przed jego upływem lub jeśli TÖRNER CNC – MASCHINEN udostępnił przedmiot dostawy do dostawy i poinformował kupującego, że jest on gotowy do wysyłki.
  2. TÖRNER CNC – MASCHINEN jest upoważniony do realizacji dostaw częściowych, pod warunkiem, że nie spadną one poniżej rozsądnego minimum.
  3. Kupujący musi sprawdzić i potwierdzić dowód dostawy. Wszelkie zastrzeżenia należy niezwłocznie zgłaszać do TÖRNER CNC – MASCHINEN na piśmie. W przeciwnym razie uznaje się, że potwierdzona ilość dostawy została uznana.
  4. Termin dostawy zostanie odpowiednio przedłużony w przypadku sporów zbiorowych, w szczególności strajków i lokautów, siły wyższej, środków urzędowych, niedostarczenia przez dostawców TÖRNER CNC – MASCHINEN oraz wystąpienia nieprzewidzianych, nieuniknionych przeszkód, które są poza kontrolą TÖRNER CNC – MASCHINEN, o ile takie przeszkody mają wpływ na ukończenie lub dostawę przedmiotu dostawy. Dotyczy to również okoliczności występujących u podwykonawców. W ważnych przypadkach TÖRNER CNC – MASCHINEN niezwłocznie poinformuje nabywcę o rozpoczęciu i zakończeniu takich przeszkód. Siła wyższa ma również zastosowanie w przypadku akcji protestacyjnych, w tym strajków i zgodnych z prawem lokautów w siedzibie TÖRNER CNC – MASCHINEN lub u poddostawców TÖRNER CNC – MASCHINEN. W takich przypadkach roszczenia odszkodowawcze kupującego są wykluczone w granicach określonych w sekcji VII (Inna odpowiedzialność).
  5. Jeśli TÖRNER CNC – MASCHINEN jest w zwłoce, kupujący musi wyznaczyć TÖRNER CNC – MASCHINEN rozsądny okres karencji, o ile jest to przewidziane przez prawo. Po upływie tego okresu karencji może on odstąpić od umowy, jeśli towary nie zostały mu zgłoszone jako gotowe do wysyłki do tego czasu.
  6. W przypadku zwłoki TÖRNER CNC – MASCHINEN ponosi odpowiedzialność zgodnie z przepisami ustawowymi, o ile podstawowa umowa kupna jest umową wiążącą w rozumieniu art. 286 (2) nr 4 BGB lub w rozumieniu art. 378 HGB. TÖRNER CNC – MASCHINEN ponosi również odpowiedzialność zgodnie z przepisami ustawowymi, jeżeli w wyniku opóźnienia w dostawie, za które odpowiada TÖRNER CNC – MASCHINEN, kupujący ma prawo twierdzić, że jego interes w dalszym wypełnianiu umowy przestał istnieć.
  7. TÖRNER CNC – MASCHINEN ponosi również odpowiedzialność zgodnie z przepisami ustawowymi, jeżeli opóźnienie w dostawie wynika z umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia umowy, za które odpowiedzialność ponosi TÖRNER CNC – MASCHINEN; wina ze strony jej przedstawicieli lub zastępców zostanie przypisana TÖRNER CNC – MASCHINEN. Jeżeli opóźnienie w dostawie wynika z rażącego niedbalstwa w naruszeniu umowy, za które odpowiedzialność ponosi TÖRNER CNC – MASCHINEN, odpowiedzialność odszkodowawcza TÖRNER CNC – MASCHINEN jest ograniczona do przewidywalnej, typowo występującej szkody.
  8. TÖRNER CNC – MASCHINEN ponosi również odpowiedzialność zgodnie z przepisami ustawowymi, jeżeli opóźnienie w dostawie, za które odpowiada TÖRNER CNC – MASCHINEN, wynika z zawinionego naruszenia istotnego zobowiązania umownego; w takim przypadku odpowiedzialność odszkodowawcza jest jednak ograniczona do przewidywalnej, typowo występującej szkody.
  9. Jeśli kupujący poniesie szkodę z powodu opóźnienia w dostawie spowodowanego przez TÖRNER CNC – MASCHINEN, kupujący może żądać odszkodowania za tę szkodę z wyłączeniem dalszych roszczeń odszkodowawczych w wysokości 0,5% za każdy tydzień opóźnienia, ale nie więcej niż 5% wartości dotkniętej części całkowitej dostawy. Dalsze roszczenia w przypadku opóźnienia w dostawie, w szczególności roszczenia odszkodowawcze, są wykluczone, chyba że powyższe klauzule 6 – 8 stanowią inaczej.
  10. Jeżeli kupujący nie dokona odbioru lub w sposób zawiniony naruszy inne zobowiązania do współpracy, TÖRNER CNC – MASCHINEN będzie uprawniony do żądania odszkodowania za poniesione w związku z tym szkody, w tym wszelkie dodatkowe koszty. Dalsze roszczenia pozostają zastrzeżone. Jeśli powyższe warunki są spełnione, ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia zakupionego przedmiotu przechodzi na kupującego w momencie, w którym kupujący jest w zwłoce z odbiorem lub zwłoce dłużnika.

IV. Ceny, warunki płatności

  1. Ceny nie zawierają podatku VAT, frachtu, opłat celnych, opłat pocztowych, kosztów opakowania, ubezpieczenia i innych kosztów. Ceny obowiązujące w dniu dostawy są decydujące przy obliczaniu cen fabrycznie nowych maszyn. Opakowanie jest naliczane po kosztach; jego zwrot jest wykluczony.
  2. W przypadku braku specjalnych uzgodnień, faktury podlegają natychmiastowej płatności bez potrąceń. Potrącenie rabatu jest dozwolone wyłącznie w przypadku specjalnego pisemnego porozumienia.
  3. Fakturowanie przez TÖRNER CNC – MASCHINEN odbywa się przed wysyłką towarów. Dostawa jest realizowana wyłącznie za przedpłatą, chyba że uzgodniono inaczej. Jeżeli w poszczególnych przypadkach uzgodniono, że dostawa nie zostanie zrealizowana za przedpłatą, faktura zostanie mimo to wystawiona i wymagalna, jeżeli wysyłka towarów gotowych do wysyłki nie może nastąpić z przyczyn leżących w sferze ryzyka kupującego.
  4. Jeśli kupujący zalega z płatnością, zastosowanie mają przepisy ustawowe dotyczące skutków zwłoki w płatności. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia konkretnych roszczeń z tytułu szkód spowodowanych zwłoką.
  5. Kupujący jest uprawniony do potrącenia tylko wtedy, gdy jego roszczenia wzajemne zostały prawomocnie stwierdzone, są bezsporne lub zostały uznane przez TÖRNER CNC – MASCHINEN. Ponadto kupujący jest uprawniony do skorzystania z prawa zatrzymania tylko wtedy, gdy jego roszczenie wzajemne opiera się na tym samym stosunku umownym.
  6. Jeżeli TÖRNER CNC – MASCHINEN jest zobowiązany do zapłaty zaliczki i jeżeli po zawarciu umowy roszczenie TÖRNER CNC – MASCHINEN o zapłatę jest znacznie zagrożone z powodu znacznego pogorszenia sytuacji finansowej kupującego, TÖRNER CNC – MASCHINEN może zażądać zaliczki lub zabezpieczenia w rozsądnym terminie i odmówić wykonania umowy do czasu spełnienia żądania. Jeśli kupujący odmówi lub termin upłynie bez spełnienia żądania, TÖRNER CNC – MASCHINEN będzie uprawniony do odstąpienia od umowy. TÖRNER CNC – MASCHINEN może również zakazać odsprzedaży towarów dostarczonych w ramach zastrzeżenia własności, zażądać ich zwrotu lub przeniesienia bezpośredniego posiadania na koszt kupującego oraz cofnąć upoważnienie do odbioru.
  7. Przeniesienie ryzyka, akceptacja
  8. Ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia jakości towarów przechodzi na kupującego z chwilą rozpoczęcia załadunku lub wysyłki przedmiotu dostawy do kupującego lub z chwilą przekazania spedytorowi, przewoźnikowi lub spedytorowi, najpóźniej z chwilą opuszczenia fabryki/magazynu. Ma to również zastosowanie w przypadku dostaw częściowych lub gdy TÖRNER CNC – MASCHINEN przejął inne usługi, np. koszty wysyłki lub dostawy i instalacji i/lub uruchomienia.
  9. O ile przedmiot dostawy musi zostać przyjęty, przyjęcie jest decydujące dla przeniesienia ryzyka. Odbiór musi zostać przeprowadzony niezwłocznie w dniu odbioru, alternatywnie po powiadomieniu przez dostawcę o gotowości do odbioru i nie może zostać odrzucony przez kupującego jedynie z powodu istnienia nieistotnej wady.
  10. Jeżeli towary są gotowe do wysyłki, a wysyłka opóźnia się z przyczyn leżących po stronie Kupującego, ryzyko przechodzi na Kupującego z chwilą otrzymania zawiadomienia o gotowości do wysyłki. To samo stosuje się odpowiednio w przypadku opóźnienia w odbiorze i powiadomieniu o gotowości do odbioru.
  11. TÖRNER CNC – MASCHINEN jest zobowiązany do wykupienia ubezpieczenia transportowego wyłącznie na wyraźne żądanie kupującego. Koszty ponosi kupujący.

V. Zawiadomienie o wadach, rękojmia

  1. Roszczenia z tytułu wad ze strony kupującego zakładają, że kupujący należycie wypełnił swoje obowiązki w zakresie kontroli i zawiadomienia o wadach zgodnie z § 377 HGB (niemieckiego kodeksu handlowego). Obowiązek sprawdzenia i zawiadomienia o wadach obejmuje również instrukcję montażu. Reklamacje muszą być niezwłocznie zgłaszane do TÖRNER CNC – MASCHINEN na piśmie, a wadliwe części muszą zostać zwrócone do TÖRNER CNC – MASCHINEN na jego żądanie. TÖRNER CNC – MASCHINEN pokryje koszty transportu, jeśli zgłoszenie wad jest uzasadnione. Jeśli kupujący nie wypełni tych zobowiązań lub dokona zmian w odrzuconych towarach bez zgody TÖRNER CNC – MASCHINEN, utraci wszelkie roszczenia z tytułu wad materiałowych.
  2. Szkody transportowe należy niezwłocznie zgłosić sprzedającemu. Kupujący dopełni niezbędnych formalności z przewoźnikiem, w szczególności dokona wszelkich niezbędnych ustaleń w celu zabezpieczenia praw regresowych wobec osób trzecich. W zakresie, w jakim pęknięcia, skurcze lub podobne uszkodzenia zwyczajowe w handlu mieszczą się w rozsądnych granicach, nie może to być przedmiotem sprzeciwu.
  3. W przypadku sprzedaży używanych produktów, gwarancja TÖRNER CNC – MASCHINEN jest wyłączona, chyba że poniżej określono inaczej. Używane maszyny są dostarczane przez TÖRNER CNC – MASCHINEN wraz z akcesoriami w stanie, w jakim znajdowały się w momencie zawarcia umowy. Wszelka odpowiedzialność za oczywiste i ukryte wady jest również wykluczona, jeśli maszyna nie została wcześniej sprawdzona przez kupującego, chyba że TÖRNER CNC – MASCHINEN podstępnie zataił znane wady lub przyjął gwarancję jakości przedmiotu.
  4. W przypadku wystąpienia wady w nowo zakupionym przedmiocie, TÖRNER CNC – MASCHINEN będzie uprawniony, według własnego uznania, do późniejszego spełnienia świadczenia w postaci usunięcia wady lub dostarczenia nowego przedmiotu wolnego od wad. Kupujący musi zawsze dać TÖRNER CNC – MASCHINEN możliwość późniejszego spełnienia świadczenia w rozsądnym terminie. W przypadku usunięcia wady lub dostawy zastępczej, TÖRNER CNC – MASCHINEN jest zobowiązany do poniesienia wszelkich kosztów niezbędnych do późniejszego wykonania, w szczególności kosztów transportu, podróży, robocizny i materiałów do wysokości ceny zakupu, o ile nie są one zwiększone przez fakt, że zakupiony przedmiot został przewieziony do miejsca innego niż miejsce wykonania, chyba że przeniesienie odpowiada jego przeznaczeniu. Jednakże TÖRNER CNC – MASCHINEN ponosi odpowiedzialność za koszty demontażu i montażu tylko wtedy, gdy spełnione są warunki odpowiedzialności odszkodowawczej opartej na winie. Jeśli późniejsza realizacja nie powiedzie się, kupujący będzie uprawniony do żądania odstąpienia od umowy lub obniżenia ceny według własnego uznania. Jeśli wada stanowi nieistotne naruszenie obowiązków, kupujący nie może odstąpić od umowy ani żądać odszkodowania za szkody zamiast całego świadczenia.
  5. TÖRNER CNC – MASCHINEN ponosi odpowiedzialność zgodnie z przepisami ustawowymi, jeżeli kupujący dochodzi roszczeń odszkodowawczych opartych na umyślności lub rażącym niedbalstwie, w tym umyślności lub rażącym niedbalstwie ze strony przedstawicieli lub zastępców TÖRNER CNC – MASCHINEN. O ile TÖRNER CNC – MASCHINEN nie zostanie oskarżony o umyślne naruszenie umowy, odpowiedzialność odszkodowawcza będzie ograniczona do przewidywalnej, typowo występującej szkody.
  6. TÖRNER CNC – MASCHINEN ponosi odpowiedzialność zgodnie z przepisami ustawowymi, jeżeli w sposób zawiniony naruszy istotne zobowiązanie umowne; również w tym przypadku odpowiedzialność odszkodowawcza jest ograniczona do przewidywalnej, typowo występującej szkody.
  7. O ile kupujący jest w inny sposób uprawniony do odszkodowania za szkody zamiast świadczenia z powodu niedbałego naruszenia obowiązków, odpowiedzialność TÖRNER CNC – MASCHINEN jest ograniczona do odszkodowania za przewidywalne, typowo występujące szkody.
  8. Odpowiedzialność za zawinione uszkodzenie życia, ciała lub zdrowia pozostaje nienaruszona. Dotyczy to również obowiązkowej odpowiedzialności na mocy ustawy o odpowiedzialności za produkt.
  9. O ile powyższe postanowienia nie stanowią inaczej, odpowiedzialność jest wyłączona. W szczególności wyłączona jest również odpowiedzialność za wady
    • z powodu korozji lub normalnego zużycia. W szczególności gwarancja nie obejmuje zużycia części ulegających zużyciu. Części zużywające się to wszystkie części obrotowe, wszystkie części napędowe i narzędzia. Gdy maszyna jest sprzedawana, postanowienia gwarancyjne są oparte na użytkowaniu w trybie jednozmianowym;
    • w przypadku uszkodzeń spowodowanych czynnikami zewnętrznymi, niewłaściwą obsługą, instalacją lub użytkowaniem, wadliwym montażem lub uruchomieniem, wadliwą obsługą, konserwacją, przeciążeniem lub wadliwą lub niedbałą obsługą przez nabywcę lub jego klientów;
    • za skutki niewłaściwych modyfikacji lub napraw przeprowadzonych przez nabywcę bez zgody TÖRNER CNC – MASCHINEN;
    • jeśli kupujący lub jego klient nie przestrzega ustawowych instrukcji montażu i obsługi lub instrukcji wydanych przez TÖRNER CNC – MASCHINEN, chyba że wada nie jest spowodowana tym nieprzestrzeganiem.
  10. Jeśli kupujący wykryje wadę, nie może modyfikować, przetwarzać ani przekazywać przedmiotu dostawy osobom trzecim, ale musi dać TÖRNER CNC – MASCHINEN wystarczającą możliwość i czas, aby przekonać się o wadzie i, jeśli to konieczne, przeprowadzić niezbędne późniejsze wykonanie (usunięcie wady lub dostarczenie nowego przedmiotu wolnego od wad); w przeciwnym razie wszelkie roszczenia z tytułu wad wygasają. Tylko w nagłych przypadkach, gdy bezpieczeństwo pracy jest zagrożone lub w celu uniknięcia nieproporcjonalnie dużych szkód, w którym to przypadku TÖRNER CNC – MASCHINEN musi zostać niezwłocznie powiadomiony, kupujący ma prawo do samodzielnego usunięcia wady lub zlecenia jej usunięcia stronie trzeciej oraz do żądania zwrotu niezbędnych kosztów od TÖRNER CNC – MASCHINEN. Niezależnie od istnienia wady, roszczenia gwarancyjne wygasają również wtedy, gdy nabywca lub osoba trzecia przeprowadzi modyfikację lub naprawę bez autoryzacji TÖRNER CNC – MASCHINEN.
  11. O ile nie uzgodniono inaczej, okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty dostawy towarów dostarczonych przez TÖRNER CNC – MASCHINEN do nabywcy. Nie ma to zastosowania, jeśli towary są normalnie używane w budynku i spowodowały wadę. Jeśli wysyłka jest opóźniona bez winy TÖRNER CNC – MASCHINEN, odpowiedzialność wygasa nie później niż 18 miesięcy po gotowości do wysyłki. Ustawowe okresy gwarancji pozostają nienaruszone w następujących przypadkach:
    • Uszkodzenia wynikające z utraty życia, uszkodzenia ciała lub uszczerbku na zdrowiu,
    • szkód spowodowanych umyślnym lub rażąco niedbałym naruszeniem obowiązków przez firmę TÖRNER CNC – MASCHINEN, jej przedstawicieli prawnych lub zastępców.
  12. Okres przedawnienia pozostaje również nienaruszony w przypadku regresu dostawy zgodnie z §§ 478, 479 BGB; wynosi on pięć lat, licząc od dostawy wadliwego przedmiotu.

VI Pozostałe zobowiązania

  1. Wszelka dalsza odpowiedzialność odszkodowawcza inna niż przewidziana w punktach III. i VI. jest wykluczona, niezależnie od charakteru prawnego dochodzonego roszczenia. Dotyczy to w szczególności roszczeń odszkodowawczych wynikających z culpa in contrahendo, innych naruszeń obowiązków lub roszczeń deliktowych o odszkodowanie za szkody materialne zgodnie z § 823 BGB.
  2. Ograniczenie zgodnie z ust. 1 ma również zastosowanie, jeżeli kupujący żąda odszkodowania za bezużyteczne wydatki zamiast roszczenia o odszkodowanie zamiast świadczenia.
  3. O ile odpowiedzialność TÖRNER CNC – MASCHINEN jest wyłączona lub ograniczona, ma to również zastosowanie do osobistej odpowiedzialności pracowników, pracowników, personelu, przedstawicieli prawnych i zastępców TÖRNER CNC – MASCHINEN.
  4. Ustawowe regulacje dotyczące ciężaru dowodu pozostają nienaruszone.

VII Zastrzeżenie własności, zabezpieczenia

  1. TÖRNER CNC – MASCHINEN zachowuje prawo własności do przedmiotu dostawy do momentu otrzymania wszystkich płatności wynikających ze stosunków handlowych z kupującym. W przypadku naruszenia umowy przez kupującego, w szczególności w przypadku zwłoki w płatności, jak również w przypadku złożenia wniosku o wszczęcie postępowania upadłościowego, TÖRNER CNC – MASCHINEN będzie uprawniona do odebrania przedmiotu dostawy po uprzednim upomnieniu, a kupujący będzie zobowiązany do jego wydania. Odebranie przedmiotu zakupu przez TÖRNER CNC – MASCHINEN stanowi odstąpienie od umowy. Po odebraniu przedmiotu zakupu, TÖRNER CNC – MASCHINEN jest uprawniony do jego sprzedaży; wpływy ze sprzedaży zostaną skompensowane z zobowiązaniami kupującego – po potrąceniu uzasadnionych kosztów sprzedaży.
  2. Kupujący jest zobowiązany do traktowania zakupionego przedmiotu z należytą starannością; w szczególności jest on zobowiązany do odpowiedniego ubezpieczenia go od ognia, wody i kradzieży na własny koszt. Jeśli nie dostarczy TÖRNER CNC – MASCHINEN dowodu takiego ubezpieczenia, TÖRNER CNC – MASCHINEN będzie uprawniona do zawarcia takiego ubezpieczenia we własnym zakresie na koszt kupującego. Jeśli wymagane są prace konserwacyjne i kontrolne, nabywca musi przeprowadzić je w odpowiednim czasie na własny koszt.
  3. W przypadku zajęcia lub innej interwencji osób trzecich, kupujący musi niezwłocznie poinformować TÖRNER CNC – MASCHINEN na piśmie, aby TÖRNER CNC – MASCHINEN mógł wnieść powództwo zgodnie z § 771 ZPO (niemiecki kodeks postępowania cywilnego). Jeżeli osoba trzecia nie jest w stanie zwrócić TÖRNER CNC – MASCHINEN kosztów sądowych i pozasądowych powództwa zgodnie z § 771 ZPO, nabywca ponosi odpowiedzialność za straty poniesione przez TÖRNER CNC – MASCHINEN.
  4. Kupujący jest upoważniony do odsprzedaży przedmiotu dostawy w ramach zwykłej działalności gospodarczej. Jednakże niniejszym ceduje na TÖRNER CNC – MASCHINEN wszystkie roszczenia w wysokości końcowej kwoty faktury (łącznie z podatkiem VAT) roszczenia TÖRNER CNC – MASCHINEN, które przysługują mu z tytułu odsprzedaży wobec klienta lub osób trzecich, niezależnie od tego, czy towar zastrzeżony jest odsprzedawany bez przetworzenia czy po przetworzeniu. Kupujący jest upoważniony do dochodzenia tych roszczeń nawet po cesji. Upoważnienie TÖRNER CNC – MASCHINEN do samodzielnego dochodzenia roszczeń pozostaje nienaruszone; jednakże TÖRNER CNC – MASCHINEN zobowiązuje się nie dochodzić roszczeń, o ile nabywca należycie wypełnia swoje zobowiązania płatnicze z pobranych wpływów, nie zalega z płatnościami, a w szczególności nie złożono wniosku o wszczęcie postępowania układowego lub upadłościowego ani nie wstrzymano płatności. W takim przypadku TÖRNER CNC – MASCHINEN może jednak zażądać, aby nabywca poinformował go o scedowanych wierzytelnościach i ich dłużnikach, przekazał wszelkie informacje niezbędne do windykacji, przekazał odpowiednie dokumenty i poinformował dłużników (osoby trzecie) o cesji. Jeśli przedmiot dostawy zostanie odsprzedany wraz z innymi towarami, które nie należą do TÖRNER CNC – MASCHINEN, roszczenie nabywcy wobec klienta zostanie uznane za scedowane w wysokości ceny dostawy uzgodnionej między TÖRNER CNC – MASCHINEN a nabywcą.
  5. Przetwarzanie lub przekształcanie towarów zastrzeżonych będzie zawsze wykonywane przez kupującego na rzecz TÖRNER CNC – MASCHINEN. Jeśli przedmiot zastrzeżony zostanie przetworzony z innymi przedmiotami nienależącymi do TÖRNER CNC – MASCHINEN, TÖRNER CNC – MASCHINEN nabywa współwłasność nowego przedmiotu w stosunku wartości zakupionego przedmiotu (ostateczna kwota faktury, w tym VAT) do innych przetworzonych przedmiotów w momencie przetwarzania. We wszystkich innych aspektach, to samo ma zastosowanie do przedmiotu powstałego w wyniku przetworzenia, co do przedmiotu zakupu dostarczonego z zastrzeżeniem własności.
  6. Jeśli zakupiony przedmiot jest nierozerwalnie zmieszany z innymi przedmiotami nienależącymi do TÖRNER CNC – MASCHINEN, TÖRNER CNC – MASCHINEN nabywa współwłasność nowego przedmiotu w stosunku wartości zakupionego przedmiotu (ostateczna kwota faktury, w tym VAT) do innych zmieszanych przedmiotów w momencie zmieszania. Jeśli mieszanie jest przeprowadzane w taki sposób, że przedmiot kupującego ma być uważany za przedmiot główny, uzgadnia się, że kupujący przeniesie współwłasność na TÖRNER CNC – MASCHINEN proporcjonalnie. Kupujący zachowa wyłączną własność lub współwłasność utworzoną w ten sposób dla TÖRNER CNC – MASCHINEN. Jeżeli zakupiona rzecz jest połączona z innymi rzeczami ruchomymi w celu utworzenia jednej rzeczy i jeżeli inna rzecz ma być uważana za rzecz główną, uzgadnia się, że kupujący przeniesie współwłasność na TÖRNER CNC – MASCHINEN na zasadzie proporcjonalności, o ile rzecz główna należy do niego. We wszystkich innych aspektach, to samo ma zastosowanie do przedmiotu powstałego w wyniku przetwarzania, przekształcania lub łączenia i mieszania, co do towarów zastrzeżonych.
  7. Kupujący ceduje również na rzecz TÖRNER CNC – MASCHINEN roszczenia zabezpieczające roszczenia TÖRNER CNC – MASCHINEN wobec osób trzecich wynikające z połączenia przedmiotu zakupu z nieruchomością.
  8. TÖRNER CNC – MASCHINEN jest uprawniony do żądania odpowiednich zabezpieczeń w celu prawidłowego wypełnienia zobowiązań kupującego. TÖRNER CNC – MASCHINEN zobowiązuje się do zwolnienia zabezpieczeń, do których jest uprawniony na żądanie kupującego w zakresie, w jakim możliwa do zrealizowania wartość zabezpieczeń przekracza roszczenia, które mają być zabezpieczone o więcej niż 10%; TÖRNER CNC – MASCHINEN jest odpowiedzialny za wybór zabezpieczeń, które mają zostać zwolnione.

VIII Obowiązek spełnienia, niemożliwość

  1. Obowiązek dostawy przez TÖRNER CNC – MASCHINEN podlega zastrzeżeniu prawidłowej, kompletnej i terminowej dostawy do TÖRNER CNC – MASCHINEN. W przypadku nieprawidłowej lub opóźnionej dostawy przez dostawców lub poprzednich właścicieli towarów, TÖRNER CNC – MASCHINEN nie ponosi odpowiedzialności za niemożność dostawy lub opóźnienia w dostawie, za które TÖRNER CNC – MASCHINEN nie ponosi odpowiedzialności. Jeżeli taka nieprawidłowa lub opóźniona dostawa znacznie utrudni lub uniemożliwi TÖRNER CNC – MASCHINEN dostawę i wykonanie umowy, a przeszkoda nie ma jedynie charakteru tymczasowego, TÖRNER CNC – MASCHINEN będzie uprawniona do odstąpienia od umowy. Jeśli przeszkoda jest tylko tymczasowa, terminy dostawy lub wykonania zostaną przedłużone lub terminy dostawy lub wykonania zostaną przesunięte o okres przeszkody plus rozsądny okres rozruchu. Jeżeli nie można racjonalnie oczekiwać, że kupujący przyjmie dostawę lub usługę w wyniku opóźnienia, może on odstąpić od umowy poprzez natychmiastowe pisemne oświadczenie skierowane do TÖRNER CNC – MASCHINEN.
  2. Jeżeli całość świadczenia staje się niemożliwa dla TÖRNER CNC – MASCHINEN przed przeniesieniem ryzyka, kupujący może odstąpić od umowy. W przypadku częściowej niemożliwości, powyższe postanowienie ma zastosowanie tylko do odpowiedniej części. W takim przypadku kupujący może jednak odstąpić od całej umowy, jeśli może udowodnić uzasadniony interes w odrzuceniu częściowej dostawy.
  3. Jeśli niemożność wystąpi podczas zwłoki kupującego w odbiorze lub jeśli kupujący jest wyłącznie lub w przeważającej mierze odpowiedzialny za okoliczność, z powodu której TÖRNER CNC – MASCHINEN nie jest zobowiązany do wykonania umowy, kupujący pozostaje zobowiązany do wykonania umowy.
  4. Po odstąpieniu od umowy przez TÖRNER CNC – MASCHINEN lub po wyznaczeniu terminu z zagrożeniem odmowy, TÖRNER CNC – MASCHINEN będzie uprawniony do swobodnego korzystania z odebranego towaru.

IX. Miejsce wykonania, miejsce jurysdykcji, prawo właściwe

  1. O ile nie uzgodniono inaczej w umowie, miejscem realizacji płatności i dostawy towarów jest siedziba TÖRNER CNC – MASCHINEN.
  2. Wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów jest siedziba TÖRNER CNC – MASCHINEN, pod warunkiem, że kupujący jest kupcem w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego (HGB), osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem prawa publicznego. TÖRNER CNC – MASCHINEN jest również uprawniona do pozwania nabywcy w jego siedzibie. Ponadto miejscem jurysdykcji dla wszystkich roszczeń stron umowy wynikających ze stosunków handlowych jest siedziba TÖRNER CNC – MASCHINEN, jeśli nabywca nie ma ogólnego miejsca jurysdykcji w Niemczech.
  3. Niniejsze warunki sprzedaży i dostawy, jak również stosunki prawne między TÖRNER CNC – MASCHINEN a nabywcą wynikające z niniejszej umowy podlegają prawu Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).

X. Ważność prawna, ochrona danych

  1. Jeżeli jedno z postanowień niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży i Dostawy jest lub stanie się nieważne, nie ma to wpływu na ważność pozostałej części umowy. W jego miejsce stosuje się przepis ustawowy. W żadnym wypadku dane postanowienie niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży i Dostawy nie może zostać zastąpione przez warunki handlowe Kupującego.
  2. Prawnie istotne oświadczenia woli, takie jak anulowanie, zawiadomienie o odstąpieniu od umowy, żądanie obniżenia ceny zakupu lub odszkodowania, są skuteczne tylko wtedy, gdy zostały złożone na piśmie.
  3. TÖRNER CNC – MASCHINEN jest upoważniony do przetwarzania i przechowywania danych otrzymanych o nabywcy w związku z relacjami biznesowymi – nawet jeśli dane te pochodzą od osób trzecich – zgodnie z federalną ustawą o ochronie danych oraz do przetwarzania i przechowywania tych danych przez osoby trzecie zlecone przez TÖRNER CNC – MASCHINEN.