I. Informações de carácter geral
- As presentes Condições Gerais de Venda e Fornecimento aplicam-se exclusivamente a toda a relação comercial entre a TÖRNER CNC – MASCHINEN e o comprador e potenciais compradores. Caso exista um acordo-quadro entre o comprador e a TÖRNER CNC – MASCHINEN, as presentes condições gerais de venda e fornecimento aplicam-se tanto ao acordo-quadro como à encomenda individual. Estas condições aplicam-se igualmente a futuras transacções com o comprador, desde que se trate de negócios jurídicos de natureza conexa.
- A TÖRNER CNC – MASCHINEN não reconhece quaisquer termos e condições do comprador que entrem em conflito ou se desviem destes termos e condições de venda, a menos que a TÖRNER CNC – MASCHINEN tenha expressamente concordado com a sua validade por escrito. As condições gerais de venda e de fornecimento da TÖRNER CNC – MASCHINEN também se aplicam se a TÖRNER CNC – MASCHINEN efetuar o fornecimento ao comprador sem reservas, com conhecimento de condições conflituosas ou divergentes do comprador.
- As presentes condições gerais de venda e fornecimento são parte integrante do contrato. Todos os acordos celebrados entre a TÖRNER CNC – MASCHINEN e o comprador, para efeitos de execução do presente contrato, constam por escrito do presente contrato.
- As Condições Gerais de Venda e Fornecimento da TÖRNER CNC – MASCHINEN aplicam-se apenas a empresários nos termos do § 310, n.º 1 do BGB (Código Civil Alemão), a pessoas colectivas de direito público ou a fundos especiais de direito público.
II Celebração do contrato, proteção do cliente
- As ofertas da TÖRNER CNC – MASCHINEN estão sujeitas a alterações e não são vinculativas. Podem ser canceladas em qualquer altura até à receção da declaração de aceitação por escrito ou até à entrega do objeto de fornecimento pela TÖRNER CNC – MASCHINEN. Os documentos que fazem parte da oferta, tais como ilustrações, desenhos, pesos e dimensões, são apenas valores aproximados, exceto se forem expressamente declarados como vinculativos. Se a TÖRNER CNC – MASCHINEN fornecer ao comprador desenhos ou documentos técnicos relativos ao objeto técnico da compra a fornecer, estes permanecerão propriedade da TÖRNER CNC – MASCHINEN.
- As encomendas efectuadas pelo comprador são vinculativas para o comprador. A menos que a TÖRNER CNC – MASCHINEN confirme por escrito o contrário, a entrega ou a fatura é considerada como uma confirmação da encomenda. Se uma encomenda do comprador for qualificada como uma oferta, de acordo com o § 145 BGB, a TÖRNER CNC – MASCHINEN pode aceitá-la no prazo de quatro semanas. O prazo começa a contar a partir do momento em que a encomenda é efectuada. Se a mercadoria for entregue pela TÖRNER CNC – MASCHINEN antes do termo deste prazo, o contrato também será celebrado sem uma confirmação escrita da encomenda como exceção.
- Se o comprador for um comerciante, apenas a confirmação por escrito da TÖRNER CNC – MASCHINEN é válida para o conteúdo das encomendas e acordos no âmbito da celebração do contrato, a menos que o comprador se oponha imediatamente por escrito. Isto aplica-se, em particular, a encomendas e acordos verbais ou telefónicos no momento da celebração do contrato. Uma notificação à TÖRNER CNC – MASCHINEN deixa de ser imediata se não for recebida pela TÖRNER CNC – MASCHINEN no prazo de sete dias.
- Se uma máquina não for oferecida pela TÖRNER CNC – MASCHINEN à saída do armazém e a localização for verificada ou divulgada ao potencial comprador juntamente com o endereço, o potencial comprador compromete-se a não divulgar o endereço a terceiros e a não adquirir a máquina verificada por si próprio ou através de terceiros que não sejam a TÖRNER CNC – MASCHINEN. As informações fornecidas pela TÖRNER CNC – MASCHINEN sobre a localização das máquinas e os potenciais compradores destinam-se apenas ao próprio destinatário e não podem ser transmitidas a terceiros sem o consentimento escrito da TÖRNER CNC – MASCHINEN. Além disso, o potencial comprador é obrigado a efetuar as negociações finais e de preços apenas através da TÖRNER CNC – MASCHINEN. Em caso de violação culposa, o potencial comprador deverá reembolsar a TÖRNER CNC – MACHINEN por lucros cessantes no montante da diferença entre o preço de compra comprovado pela TÖRNER CNC – MACHINEN e o preço de oferta na íntegra. As encomendas, os contratos de compra e venda e as entregas resultantes da verificação de máquinas para compra ou venda, bem como as relações comerciais que daí resultem, serão consideradas como tendo sido intermediadas pela TÖRNER CNC – MACHINEN.
III Data de entrega, âmbito da entrega, atraso na entrega
- As datas e os prazos de entrega só são considerados aproximados, a não ser que a TÖRNER CNC – MASCHINEN tenha assumido expressamente um compromisso escrito vinculativo aquando da celebração do contrato. O início de um prazo de entrega especificado pela TÖRNER CNC – MASCHINEN está sujeito ao cumprimento atempado e correto das obrigações do comprador, em particular o esclarecimento de todas as questões técnicas; caso contrário, os prazos de entrega serão prorrogados em conformidade. Fica reservada a defesa contra o incumprimento do contrato. Considera-se que o prazo de entrega foi cumprido se o objeto de entrega tiver saído da fábrica da TÖRNER CNC – MASCHINEN no momento em que expira ou se a TÖRNER CNC – MASCHINEN tiver disponibilizado o objeto de entrega para entrega e tiver informado o comprador de que o mesmo está pronto para ser expedido.
- A TÖRNER CNC – MASCHINEN está autorizada a efetuar entregas parciais, desde que estas não sejam inferiores a um mínimo razoável.
- O comprador deve verificar e tomar conhecimento da nota de entrega. Qualquer objeção deve ser imediatamente comunicada por escrito à TÖRNER CNC – MASCHINEN. Caso contrário, a quantidade de fornecimento reconhecida será considerada como tendo sido reconhecida.
- O prazo de entrega será prorrogado de forma adequada em caso de conflitos laborais, nomeadamente greves e lockouts, força maior, medidas oficiais, não entrega por parte dos fornecedores da TÖRNER CNC – MASCHINEN e a ocorrência de obstáculos imprevistos e inevitáveis que estejam fora do controlo da TÖRNER CNC – MASCHINEN, na medida em que tais obstáculos afectem a conclusão ou a entrega do objeto de fornecimento. Isto também se aplica se as circunstâncias ocorrerem em subcontratantes. Em casos importantes, a TÖRNER CNC – MASCHINEN informará imediatamente o comprador sobre o início e o fim de tais obstáculos. A força maior também se aplica em caso de ação laboral, incluindo greves e lockouts legais nas instalações da TÖRNER CNC – MASCHINEN ou nos subfornecedores da TÖRNER CNC – MASCHINEN. Nestes casos, estão excluídos os pedidos de indemnização por parte do comprador, dentro dos limites da secção VII (Outras responsabilidades).
- Em caso de incumprimento por parte da TÖRNER CNC – MASCHINEN, o comprador deve conceder à TÖRNER CNC – MASCHINEN um prazo de tolerância razoável, desde que tal esteja previsto na lei. Após o termo deste prazo, o comprador pode rescindir o contrato, se a mercadoria não lhe tiver sido comunicada como pronta para ser expedida até esse momento.
- Em caso de incumprimento, a TÖRNER CNC – MASCHINEN será responsável, de acordo com as disposições legais, desde que o contrato de compra subjacente seja uma transação com data fixa, na aceção do § 286 (2) nº 4 do BGB ou na aceção do § 378 do HGB. A TÖRNER CNC – MASCHINEN também é responsável, de acordo com as disposições legais, se, em consequência de um atraso na entrega, pelo qual a TÖRNER CNC – MASCHINEN é responsável, o comprador tiver o direito de afirmar que o seu interesse no cumprimento posterior do contrato deixou de existir.
- A TÖRNER CNC – MASCHINEN também será responsável, de acordo com as disposições legais, se o atraso na entrega se dever a uma violação intencional ou por negligência grosseira do contrato, pela qual a TÖRNER CNC – MASCHINEN é responsável; a culpa dos seus representantes ou agentes indiretos será atribuída à TÖRNER CNC – MASCHINEN. Se o atraso na entrega se dever a uma violação do contrato por negligência grosseira, pela qual a TÖRNER CNC – MASCHINEN é responsável, a responsabilidade da TÖRNER CNC – MASCHINEN por danos será limitada aos danos previsíveis e tipicamente ocorridos.
- A TÖRNER CNC – MASCHINEN também será responsável, de acordo com as disposições legais, se o atraso na entrega, pelo qual a TÖRNER CNC – MASCHINEN é responsável, se dever à violação culposa de uma obrigação contratual material; neste caso, no entanto, a responsabilidade por danos será limitada aos danos previsíveis, que ocorrem normalmente.
- Se o comprador sofrer danos devido a um atraso na entrega causado pela TÖRNER CNC – MASCHINEN, o comprador pode exigir uma indemnização por esses danos, excluindo outros pedidos de indemnização, no valor de 0,5% por cada semana de atraso, até um máximo de 5% do valor da parte afetada da entrega total. Excluem-se outros pedidos de indemnização em caso de atraso na entrega, nomeadamente pedidos de indemnização, salvo indicação em contrário nos pontos 6 a 8.
- Se o comprador não aceitar ou violar culposamente outras obrigações de cooperação, a TÖRNER CNC – MASCHINEN tem o direito de exigir uma indemnização pelos danos sofridos, incluindo despesas adicionais. Reservamo-nos o direito a outras reivindicações. Se as condições acima mencionadas forem cumpridas, o risco de perda acidental ou de deterioração acidental do artigo comprado passa para o comprador no momento em que o comprador se encontra em falta com a aceitação ou com o atraso do devedor.
IV. Preços e condições de pagamento
- Os preços não incluem IVA, frete, direitos aduaneiros, portes de envio, embalagem, seguro e outras despesas. Os preços válidos no dia da entrega são determinantes para o cálculo de máquinas novas. A embalagem é cobrada ao preço de custo; a sua devolução está excluída.
- Na ausência de acordos especiais, as facturas devem ser pagas imediatamente, sem qualquer desconto. A dedução de um desconto só é permitida no caso de um acordo especial por escrito.
- A faturação da TÖRNER CNC – MASCHINEN é efectuada antes da expedição da mercadoria. O fornecimento só é efectuado contra pagamento antecipado, salvo acordo em contrário. Se, em casos individuais, for acordado que o fornecimento não é efectuado contra pagamento antecipado, a fatura será, no entanto, emitida e devida, se a expedição de mercadorias prontas para envio não puder ser efectuada por razões que se enquadrem na esfera de risco do comprador.
- Se o comprador estiver em falta de pagamento, aplicam-se as disposições legais relativas às consequências da falta de pagamento. Reservamo-nos o direito de reivindicar uma indemnização específica por danos causados pelo incumprimento.
- O comprador só poderá exercer o direito de compensação se os seus pedidos reconvencionais estiverem legalmente estabelecidos, não forem contestados ou tiverem sido reconhecidos pela TÖRNER CNC – MASCHINEN. Além disso, o comprador só está autorizado a exercer um direito de retenção na medida em que o seu pedido reconvencional se baseie na mesma relação contratual.
- Se a TÖRNER CNC – MASCHINEN for obrigada a efetuar um pagamento antecipado e se, após a conclusão do contrato, o direito de pagamento da TÖRNER CNC – MASCHINEN for significativamente comprometido devido a uma deterioração significativa das circunstâncias financeiras do comprador, a TÖRNER CNC – MASCHINEN pode exigir um pagamento antecipado ou uma garantia dentro de um período de tempo razoável e recusar a execução até que a exigência seja satisfeita. Se o comprador recusar ou o prazo expirar sem cumprimento, a TÖRNER CNC – MASCHINEN tem o direito de rescindir o contrato. A TÖRNER CNC – MASCHINEN pode igualmente proibir a revenda de mercadorias entregues sob reserva de propriedade, exigir a sua devolução ou a transferência da posse direta a expensas do comprador e revogar uma autorização de recolha.
- Transferência de risco, aceitação
- O risco de perda acidental ou de deterioração acidental da mercadoria é transferido para o comprador no momento do início do carregamento ou da expedição do objeto de entrega para o comprador ou no momento da entrega ao transitário, ao transportador ou ao agente de expedição, o mais tardar no momento da saída da fábrica/armazém. Isto também se aplica no caso de entregas parciais ou se a TÖRNER CNC – MASCHINEN tiver assumido outros serviços, por exemplo, os custos de transporte ou de entrega e instalação e/ou colocação em funcionamento.
- Na medida em que o objeto de entrega deve ser aceite, a aceitação é decisiva para a transferência do risco. A aceitação deve ser efectuada imediatamente na data de aceitação ou, em alternativa, após a notificação do fornecedor de que está pronto para a aceitação, e não pode ser recusada pelo comprador apenas devido à existência de um defeito insignificante.
- Se a mercadoria estiver pronta para ser expedida e a expedição for atrasada por motivos da responsabilidade do comprador, o risco é transferido para o comprador após a receção da notificação de prontidão para expedição. O mesmo se aplica em caso de atraso na aceitação e na notificação de prontidão para aceitação.
- A TÖRNER CNC – MASCHINEN só é obrigada a efetuar um seguro de transporte a pedido expresso do comprador. Os custos são suportados pelo comprador.
V. Aviso de defeitos, garantia
- A reclamação de defeitos por parte do comprador pressupõe que este tenha cumprido corretamente as suas obrigações de inspeção e notificação de defeitos, de acordo com o § 377 HGB (Código Comercial Alemão). A obrigação de inspeção e notificação de defeitos também se estende às instruções de montagem. As reclamações devem ser imediatamente comunicadas por escrito à TÖRNER CNC – MASCHINEN e as peças defeituosas em questão devem ser devolvidas à TÖRNER CNC – MASCHINEN, a pedido desta. A TÖRNER CNC – MASCHINEN suportará os custos de transporte para o efeito, se a notificação de defeitos for justificada. Se o comprador não cumprir estas obrigações ou se efetuar alterações na mercadoria rejeitada sem o consentimento da TÖRNER CNC – MASCHINEN, perderá qualquer direito a indemnização por defeitos materiais.
- Os danos de transporte devem ser imediatamente comunicados ao vendedor. O comprador deve tratar das formalidades necessárias com o transportador, em especial para tomar todas as medidas necessárias para salvaguardar os direitos de recurso contra terceiros. Desde que a quebra, o encolhimento ou similares habituais no comércio se mantenham dentro de limites razoáveis, tal não pode ser objetado.
- No caso da venda de produtos usados, a garantia da TÖRNER CNC – MASCHINEN está excluída, exceto se estipulado em contrário abaixo. As máquinas usadas são fornecidas pela TÖRNER CNC – MASCHINEN com os acessórios ainda presentes, no estado em que se encontram aquando da celebração do contrato. Fica igualmente excluída qualquer responsabilidade por defeitos evidentes e ocultos, se a máquina não tiver sido previamente inspeccionada pelo comprador, a não ser que a TÖRNER CNC – MASCHINEN tenha ocultado fraudulentamente defeitos conhecidos ou tenha assumido uma garantia de qualidade do artigo.
- Em caso de defeito de um novo artigo comprado, a TÖRNER CNC – MASCHINEN tem o direito, se assim o entender, de proceder a um cumprimento posterior sob a forma de retificação do defeito ou de entrega de um novo artigo sem defeitos. O comprador deve sempre dar à TÖRNER CNC – MASCHINEN a oportunidade de um cumprimento posterior dentro de um período de tempo razoável. No caso de retificação de defeitos ou de entrega de substituição, a TÖRNER CNC – MASCHINEN é obrigada a suportar todas as despesas necessárias para efeitos de cumprimento posterior, em especial os custos de transporte, de viagem, de mão de obra e de material até ao montante do preço de compra, desde que estes não sejam aumentados pelo facto de o artigo comprado ter sido levado para um local diferente do local de cumprimento, a menos que a transferência corresponda à sua utilização prevista. No entanto, a TÖRNER CNC – MASCHINEN só se responsabiliza pelos custos de desmontagem e instalação, se estiverem reunidas as condições para uma responsabilidade por danos baseada na culpa. Se o cumprimento posterior falhar, o comprador tem o direito de exigir a retirada ou a redução do preço, se assim o entender. Se o defeito representar uma violação insignificante do dever, o comprador não pode rescindir o contrato nem exigir uma indemnização por danos em vez do cumprimento integral.
- A TÖRNER CNC – MASCHINEN é responsável, de acordo com as disposições legais, se o comprador apresentar pedidos de indemnização com base em dolo ou negligência grave, incluindo dolo ou negligência grave por parte de representantes ou agentes da TÖRNER CNC – MASCHINEN. Desde que a TÖRNER CNC – MASCHINEN não seja acusada de uma violação intencional do contrato, a responsabilidade por danos limita-se aos danos previsíveis e típicos.
- A TÖRNER CNC – MASCHINEN é responsável, de acordo com as disposições legais, pela violação culposa de uma obrigação contratual material; também neste caso, a responsabilidade por danos é limitada aos danos previsíveis e típicos.
- Desde que o comprador tenha direito a uma indemnização por danos em vez do cumprimento de uma obrigação por negligência, a responsabilidade da TÖRNER CNC – MASCHINEN limita-se à indemnização por danos previsíveis e típicos.
- A responsabilidade por danos culposos à vida, à integridade física ou à saúde não é afetada. O mesmo se aplica à responsabilidade obrigatória ao abrigo da lei sobre a responsabilidade pelos produtos.
- Salvo disposição em contrário, a responsabilidade está excluída. Exclui-se, nomeadamente, a responsabilidade por defeitos
- devido a corrosão ou desgaste normal. Em particular, a garantia não cobre o desgaste das peças de desgaste. As peças de desgaste são todas as peças rotativas, todas as peças de acionamento e ferramentas. Quando uma máquina é vendida, estas disposições de garantia baseiam-se na utilização num único turno;
- em caso de danos causados por influências externas, manuseamento ou instalação ou utilização incorrectos, montagem ou colocação em funcionamento incorrectos, operação ou manutenção incorrectas, sobrecarga ou manuseamento incorreto ou negligente por parte do comprador ou dos seus clientes;
- pelas consequências de modificações ou reparações incorrectas efectuadas pelo comprador sem o consentimento da TÖRNER CNC – MASCHINEN;
- se o comprador ou o seu cliente não cumprirem as instruções legais de instalação e manuseamento ou as instruções da TÖRNER CNC – MASCHINEN, a não ser que o defeito não seja imputável a esse incumprimento.
- Se o comprador descobrir um defeito, não pode modificar, processar ou entregar o objeto de fornecimento a terceiros, mas deve dar à TÖRNER CNC – MASCHINEN tempo e oportunidade suficientes para se convencer do defeito e, se necessário, efetuar o necessário cumprimento posterior (retificação do defeito ou entrega de um novo objeto sem defeito); caso contrário, todas as reclamações por defeitos caducam. Só em casos urgentes, que ponham em causa a segurança de funcionamento ou para evitar danos desproporcionados, caso em que a TÖRNER CNC – MASCHINEN tem de ser imediatamente informada, é que o comprador tem o direito de retificar o defeito ou de o mandar retificar por terceiros e de exigir à TÖRNER CNC – MASCHINEN o reembolso das despesas necessárias. Independentemente da existência de um defeito, os direitos de garantia também caducam se o comprador ou um terceiro efectuarem trabalhos de modificação ou reparação sem a autorização da TÖRNER CNC – MASCHINEN.
- Salvo acordo em contrário, o período de garantia é de 12 meses após a entrega dos produtos fornecidos pela TÖRNER CNC – MASCHINEN ao comprador. Isto não se aplica se os produtos forem utilizados normalmente numa construção e tiverem causado o defeito. Se a TÖRNER CNC – MASCHINEN atrasar a expedição sem culpa, a responsabilidade termina, o mais tardar, 18 meses após a data em que a mercadoria estiver pronta para ser expedida. Os prazos legais de garantia não são afectados nos seguintes casos:
- Danos resultantes de lesões à vida, à integridade física ou à saúde,
- danos causados por uma violação intencional ou por negligência grave por parte da TÖRNER CNC – MASCHINEN, dos seus representantes legais ou agentes.
- O prazo de prescrição também não é afetado no caso de um recurso de entrega de acordo com os §§ 478, 479 BGB; é de cinco anos, calculado a partir da entrega do artigo defeituoso.
VI Outros passivos
- Fica excluída qualquer outra responsabilidade por danos para além da prevista em III. e VI. independentemente da natureza jurídica do direito invocado. Isto aplica-se, em particular, a pedidos de indemnização por danos resultantes de culpa in contrahendo, outras violações de deveres ou pedidos de indemnização por danos materiais de acordo com o § 823 BGB.
- A limitação nos termos do n.º 1 aplica-se igualmente se o comprador exigir uma indemnização por despesas inúteis em vez de um pedido de indemnização por perdas e danos em vez de cumprimento.
- Se a responsabilidade da TÖRNER CNC – MASCHINEN for excluída ou limitada, o mesmo se aplica à responsabilidade pessoal dos empregados, trabalhadores, funcionários, representantes legais e agentes da TÖRNER CNC – MASCHINEN.
- As disposições legais relativas ao ónus da prova não são afectadas.
VII Conservação de títulos, valores mobiliários
- A TÖRNER CNC – MASCHINEN mantém a propriedade do objeto de entrega até que todos os pagamentos da relação comercial com o comprador tenham sido recebidos. Em caso de incumprimento do contrato por parte do comprador, nomeadamente em caso de falta de pagamento, bem como em caso de pedido de abertura de um processo de insolvência, a TÖRNER CNC – MASCHINEN tem o direito de retomar o objeto de entrega após um aviso, sendo o comprador obrigado a entregá-lo. A retoma do objeto de compra por parte da TÖRNER CNC – MASCHINEN constitui uma rescisão do contrato. A TÖRNER CNC – MASCHINEN está autorizada a vender o objeto comprado após a sua retoma; o produto da venda será compensado com as dívidas do comprador, deduzidos os custos de venda razoáveis.
- O comprador é obrigado a tratar o artigo comprado com cuidado; em particular, é obrigado a segurá-lo adequadamente contra danos causados por fogo, água e roubo, a expensas suas. Se o comprador não apresentar à TÖRNER CNC – MASCHINEN um comprovativo de seguro, a TÖRNER CNC – MASCHINEN tem o direito de o subscrever a expensas do comprador. Se forem necessários trabalhos de manutenção e inspeção, o comprador deverá efectuá-los atempadamente e a expensas suas.
- Em caso de apreensão ou de outras intervenções por parte de terceiros, o comprador deverá informar imediatamente a TÖRNER CNC – MASCHINEN, por escrito, para que esta possa intentar uma ação nos termos do § 771 ZPO (Código de Processo Civil alemão). Se o terceiro não estiver em condições de reembolsar a TÖRNER CNC – MASCHINEN pelos custos judiciais e extrajudiciais de uma ação nos termos do § 771 ZPO, o comprador será responsável pelos prejuízos sofridos pela TÖRNER CNC – MASCHINEN.
- O comprador está autorizado a revender o objeto de entrega no decurso normal da sua atividade. No entanto, cede à TÖRNER CNC – MASCHINEN todos os créditos no valor do montante final da fatura (incluindo IVA) do crédito da TÖRNER CNC – MASCHINEN, que lhe sejam atribuídos pela revenda contra o cliente ou contra terceiros, independentemente de a mercadoria reservada ser revendida sem ou após processamento. O comprador está autorizado a cobrar estes créditos mesmo após a cessão. A autorização da TÖRNER CNC – MASCHINEN para cobrar os créditos não é afetada por este facto; no entanto, a TÖRNER CNC – MASCHINEN compromete-se a não cobrar os créditos, desde que o comprador cumpra devidamente as suas obrigações de pagamento a partir do produto cobrado, não esteja em falta de pagamento e, em particular, não tenha sido apresentado qualquer pedido de abertura de um processo de concordata ou de insolvência ou os pagamentos tenham sido suspensos. No entanto, se for este o caso, a TÖRNER CNC – MASCHINEN pode exigir que o comprador a informe dos créditos cedidos e dos seus devedores, forneça todas as informações necessárias para a cobrança, entregue os documentos relevantes e informe os devedores (terceiros) da cessão. Se o objeto de fornecimento for revendido juntamente com outros bens que não pertençam à TÖRNER CNC – MASCHINEN, o crédito do comprador sobre o cliente considera-se cedido no montante do preço de fornecimento acordado entre a TÖRNER CNC – MASCHINEN e o comprador.
- O processamento ou a transformação de bens reservados será sempre efectuado pelo comprador para a TÖRNER CNC – MASCHINEN. Se o artigo reservado for transformado com outros artigos não pertencentes à TÖRNER CNC – MASCHINEN, a TÖRNER CNC – MASCHINEN adquirirá a copropriedade do novo artigo na proporção do valor do artigo comprado (montante final da fatura, incluindo IVA) em relação aos outros artigos transformados no momento da transformação. Em todos os outros aspectos, aplica-se ao artigo criado pela transformação o mesmo que ao artigo comprado entregue com reserva de propriedade.
- Se o artigo comprado for misturado inseparavelmente com outros artigos não pertencentes à TÖRNER CNC – MASCHINEN, a TÖRNER CNC – MASCHINEN adquirirá a copropriedade do novo artigo na proporção do valor do artigo comprado (montante final da fatura, incluindo IVA) em relação aos outros artigos misturados no momento da mistura. Se a mistura for efectuada de forma a que o artigo do comprador seja considerado como o artigo principal, fica acordado que o comprador transfere a copropriedade para a TÖRNER CNC – MASCHINEN numa base proporcional. O comprador manterá a propriedade exclusiva ou a copropriedade assim criada para a TÖRNER CNC – MASCHINEN. Se o bem comprado for combinado com outros bens móveis para formar um único bem e se o outro bem for considerado como o bem principal, fica acordado que o comprador transferirá a copropriedade para a TÖRNER CNC – MASCHINEN numa base proporcional, na medida em que o bem principal lhe pertença. Em todos os outros aspectos, aplica-se ao artigo resultante do processamento, transformação ou combinação e mistura o mesmo que à mercadoria reservada.
- O comprador cede igualmente à TÖRNER CNC – MASCHINEN os direitos de garantia dos créditos da TÖRNER CNC – MASCHINEN contra terceiros, decorrentes da ligação do bem adquirido a um bem imóvel.
- A TÖRNER CNC – MASCHINEN tem o direito de exigir garantias adequadas para o correto cumprimento das obrigações do comprador. A TÖRNER CNC – MASCHINEN compromete-se a libertar as garantias a que tem direito, a pedido do comprador, na medida em que o valor realizável das garantias exceda em mais de 10% os créditos a garantir; a TÖRNER CNC – MASCHINEN é responsável pela seleção das garantias a libertar.
VIII Obrigação de cumprir, impossibilidade
- A obrigação de entrega da TÖRNER CNC – MASCHINEN está sujeita à reserva de uma entrega correta, completa e atempada à TÖRNER CNC – MASCHINEN. Em caso de entrega incorrecta ou tardia por parte dos fornecedores ou dos anteriores proprietários dos bens, a TÖRNER CNC – MASCHINEN não será responsável pela impossibilidade de entrega ou por atrasos na entrega pelos quais a TÖRNER CNC – MASCHINEN não seja responsável. Se a entrega incorrecta ou atrasada tornar a entrega e a execução significativamente mais difícil ou impossível para a TÖRNER CNC – MASCHINEN e se o impedimento não for apenas de natureza temporária, a TÖRNER CNC – MASCHINEN terá o direito de rescindir o contrato. Se o impedimento for apenas temporário, os prazos de entrega ou de execução serão prorrogados ou as datas de entrega ou de execução serão adiadas pelo período do impedimento acrescido de um período de arranque razoável. Se, devido ao atraso, não for razoável esperar que o comprador aceite o fornecimento ou o serviço, pode rescindir o contrato mediante declaração escrita imediata à TÖRNER CNC – MASCHINEN.
- Se a totalidade da prestação se tornar impossível para a TÖRNER CNC – MASCHINEN antes da transferência do risco, o comprador pode rescindir o contrato. Em caso de impossibilidade parcial, a disposição anterior aplica-se apenas à parte correspondente. Neste caso, porém, o comprador pode rescindir o contrato na sua totalidade, se puder provar um interesse justificado na rejeição da entrega parcial.
- Se a impossibilidade ocorrer durante a falta de aceitação por parte do comprador ou se o comprador for o único ou principal responsável pela circunstância que impede a TÖRNER CNC – MASCHINEN de cumprir o contrato, o comprador continua obrigado a cumpri-lo.
- Após a rescisão do contrato por parte da TÖRNER CNC – MASCHINEN ou após a fixação de um prazo com ameaça de recusa, a TÖRNER CNC – MASCHINEN tem o direito de utilizar livremente os bens retomados.
IX. Local de cumprimento, local de jurisdição, lei aplicável
- Salvo acordo contratual em contrário, o local de cumprimento para pagamento e entrega de mercadorias é a sede social da TÖRNER CNC – MASCHINEN.
- O local exclusivo de jurisdição para todos os litígios é a sede social da TÖRNER CNC – MASCHINEN, desde que o comprador seja um comerciante na aceção do Código Comercial Alemão (HGB), uma entidade jurídica de direito público ou um fundo especial de direito público. A TÖRNER CNC – MASCHINEN também tem o direito de processar o comprador na sua sede social. Além disso, o local de jurisdição para todas as reivindicações das partes contratantes decorrentes da relação comercial será a sede da TÖRNER CNC – MASCHINEN, se o comprador não tiver um local de jurisdição geral na Alemanha.
- As presentes condições de venda e de fornecimento, bem como as relações jurídicas entre a TÖRNER CNC – MASCHINEN e o comprador, decorrentes do presente contrato, regem-se pelo direito da República Federal da Alemanha, com exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias (CISG).
X. Validade jurídica, proteção de dados
- Se uma das disposições das presentes Condições Gerais de Venda e Entrega for ou se tornar inválida, tal não afectará a validade das restantes disposições do contrato. A disposição legal será aplicada em seu lugar. A disposição em causa das presentes condições gerais de venda e fornecimento não pode, em caso algum, ser substituída pelas condições comerciais do comprador.
- As declarações de intenção juridicamente relevantes, como as anulações, as notificações de rescisão, os pedidos de redução do preço de compra ou de indemnização, só produzem efeitos se forem feitas por escrito.
- A TÖRNER CNC – MASCHINEN está autorizada a processar e a armazenar os dados recebidos sobre o comprador no âmbito da relação comercial – mesmo que estes dados provenham de terceiros – de acordo com a Lei Federal de Proteção de Dados e a mandar processar e armazenar estes dados por terceiros contratados pela TÖRNER CNC – MASCHINEN.
